Keine exakte Übersetzung gefunden für قطاع الأجور المنخفضة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قطاع الأجور المنخفضة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Algunas de las mujeres más pobres son madres y pensionistas que viven solas y su pobreza se debe fundamentalmente a que tienen la responsabilidad de cuidar a otras personas y que sólo trabajan a tiempo parcial o en sectores mal remunerados.
    فبعض النساء الأكثر تعرضا للفقر هن أمهات وحيدات ومتقاعدات غير متزوجات، ومرد ذلك بالأساس مسؤوليات الرعاية الملقاة على عاتقهن وعمل الدوام الجزئي والعمل في القطاعات منخفضة الأجور.
  • Las trabajadoras migrantes empleadas en sectores de servicios mal remunerados rara vez tenían acceso a la educación o a otros servicios sociales, y su vivienda y sus condiciones de vida eran malas e inadecuadas.
    وقلما يتيسر للمهاجرات العاملات في القطاعات المنخفضة الأجور في صناعة الخدمات الحصول على التعليم وسائر الخدمات الاجتماعية، فضلا عن معاناتهن من الإقامة في مساكن والعيش في ظل ظروف معيشية رديئة وغير مناسبة.
  • El Comité expresa preocupación por las graves desventajas que la mujer afronta en el mercado de trabajo que se comprueban en las elevadas tasas de desempleo de la mujer, la persistencia de una marcada segregación vertical y horizontal, las diferencias salariales entre la mujer y el hombre y el número mayor de mujeres que trabajan en los sectores donde se obtiene una baja remuneración.
    وتعرب اللجنة عن القلق إزاء ما تواجهه المرأة من مصاعب شديدة في سوق العمل، وهو ما يتجلى في ارتفاع معدل البطالة بين النساء، واستمرار العزل المهني الرأسي والأفقي القوي، والتفاوت بين أجور النساء والرجال، وغلبة نسبة النساء في القطاعات ذات الأجور المنخفضة.
  • A pesar de la adopción de numerosas medidas jurídicas y de otra índole destinadas a eliminar la discriminación laboral de las mujeres, el Comité expresa su preocupación por la situación de la mujer en el mercado de trabajo, que se caracteriza por una alta tasa de desempleo y la concentración de las mujeres en sectores caracterizados por sueldos bajos, como la sanidad, la educación y la agricultura, y en el sector no estructurado, lo que ocasiona una diferencia salarial entre hombres y mujeres.
    وعلى الرغم من العديد من التدابير القانونية والتدابير الأخرى التي تستهدف القضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمالة، تعرب اللجنة عن القلق إزاء حالة المرأة في سوق العمل، التي تتسم بارتفاع مستويات بطالة المرأة، وتَركُّز المرأة في القطاعات المنخفضة الأجور، مثل الرعاية الصحية والتعليم والزراعة، وفي القطاع غير الرسمي، وما ينجم عن ذلك من فجوة في الأجور بين النساء والرجال.